Todos los hombres dicen iu

Todos los hombres NO dicen iu, eso está claro. Pero parece ser que de la zona del Berner Oberland que se comprende entre Thun y Berna, o un poco más allá, efectivamente, todos dicen «iu». Esta coletilla  la usan para responder de forma afirmativamente, o simplemente como exclamación de algo. Es super  cómico escucharlos hablar con el iu por aquí iu por allá. Igual que soltar el «aua», como queriendo decir, ¿si o qué? Tremendo lo de estos suizos.

Sigo hablando de Suiza porque todavía no me he mudado. Sigo con las gestiones, con la dichosa burocracia donde  marean a uno pidiendo más y más papeles y lo mandan  a un sitio y a otro dando  más vueltas que una peonza.

Aparte de la tediosa burocracia con la que me toca y tocará lidiar aún más si cabe en las próximas semanas, estoy haciendo memoria de la cantidad de costumbres, habitudes de la gente de Suiza que seguro serán bastante diferentes en Alemania.

Recuerdo recién llegado a Suiza como por la mañana, las primeras mañanas en mi primer trabajo, teníamos nos saludábamos estrechándonos las manos unos a otros. Siete personas estrechándose las manos a las 6:30 de la mañana cruzando brazos aquí y allá. Y todo acompañado con la retahíla de preguntas de rigor en francés;

– Bonjour, ça va?

– Oui ça va bien, bonjour…et toi?

 -Ça va… merci… blablabla.

Esta misma cantinela multiplicado por 6 o 7, cada puñetera mañana. Cuando un español a esa hora lo que alcanza a decir es «nñflgs…nosdías». Resultaba agotador. O el desear  el después del mediodía con un  «bonne après midi»,  o una buena tarde-noche con un «bonne soirée…» y siempre, siempre cantando.

-♥Bonjouuuur Daaaviid! ♥♥

– ♥ Ça va?? ♥♥

-Bon wekeend et bonne journée!♥♥♥

En alemán, en suizo alemán para ser más precisos, pasa lo mismo, desean los buenos días, las buenas tardes, los buenos después del medio día, las buenas noches,  que tengas un buen fin de semana… haced memoria. ¿Cuanta gente que trabaja cara al público en España te desea que tengas un buen  fin de semana? ¿No muchos verdad? Aquí sí.

– Morgen Zusammen! (buenos días a todos)

-Sälü!

suizo
Rústicos en Dinerolandia

Todo cantado. «Sälü» es como decir «hola», es más coloquial, más correcto es «Hallo», parecido al inglés, pero luego si te vas a expresiones más informales están el «Hoi!», que sirve tanto para Alemania como para Suiza, pero es que tienen otra expresión en Suiza mucho más rural, «Moin», que ni siquiera sé a ciencia cierta si se escribe bien así puesto que nunca lo le leído, sólo escuchado. Y así, con tantos saludos diferentes, y tantas maneras diferentes de decir buenas tardes, noches, mediodías… en diferentes grados de cercanía o afectuosidad, según la relación que tengas con esa persona, hacen que Suiza a mi parecer, sea la Torre de Babel del siglo XXI. No queda otro remedio que ser como Bob Esponja y aprender, aprender y aprender. Por ese orden.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.